(16) Koko No Iruzee!
HELLO !
16è single des Momosu...
Koko ni Iruzee! / ここにいるぜぇ!
Sortie le 30 octobre 2002 au Japon
Membres:
- 1è génération : Yuko Nakazawa, Kaori Iida, Natsumi Abe
- 2è génération : Kei Yasuda, Mari Yaguchi
- 4è génération : Rika Ishikawa, Hitomi Yoshizawa, Nozomi Tsuji, Ai Kago
- 5è génération : Ai Takahashi, Risa Niigaki, Asami Konno, Makoto Ogawa
Genre: J-Pop
Produit par: Tsunku♂
Le single est composé de trois chansons ci-dessous:
- Koko No Iruzee!
- Jun LOVER
- Koko No Iruzee! (Instrumental)
Koko No Iruzee!
Paroles JP:
Yes ! Wonderland
Yume no tsubasa wo hiroge
Break through !
Jibun wo buchiyabure !
« Nani ga shitai ? » To ka kiku keredo
hanaseba bikkuri suru jan
Shiranai koto to ka hajimeru to
chou fuan na kao suru jan
Bokura wa mada yume no tochuu
Minna minna sou nanda
Ii wake nado good bye bye
chance wa soko ni aru
Yes ! Wonderland
Ichido kiri no jinsei
Onaka ippai manabou
Yes ! Wonderland
Yume no tsubasa wo hiroge
Break through
Jibun wo buchiyabure !
Kotae wa ikutsu mo arun da to
oshiete kureta senpai
Koibito no yume wo shitta toki
Ah nanka jerashii kanjita
Subete wa mada manabu tochuu
Minna minna sou nanda
Deai soshite goodbye bye
Egao wa wasurenai
Yes ! Wonderland
Uta wa kokkyou koete
dokomade mo susumu yo
Yes ! Wonderland
Ai no tsubasa wo hiroge
« I’m here »
ima koko de sakebuzee !
Yes ! Wonderland
Uta wa kokkyou koete
dokomade mo susumu yo
Yes ! Wonderland
Ai no tsubasa wo hiroge
« I’m here »
ima koko de sakebuzee !
Break through
Jibun wo buchiyabure !
Minna lonely boys & girls
Here is Wonderland
Minna lonely boys & girls
Lonely boys & girls
Come on say again
Minna lonely boys & girls
Harikitte ikimasho
Minna lonely boys & girls
Lonely boys & girls
Paroles FR:
Yes ! Wonderland
Déploie les ailes des tes rêves
Break through !
Dépasse-toi !
Tu me demandes ce que je veux faire
mais la réponse te fait peur
T’as l’air angoissé à l’idée de
faire quelque chose de nouveau
On est encore en plein milieu d’un rêve
tous, on l’est tous
Alors dis goodbye bye aux excuses
La chance est là
Yes ! Wonderland
On ne vis qu’une fois
Autant apprendre jusqu’à en être rassasié
Yes ! Wonderland
Déploie les ailes des tes rêves
Break through
Dépasse-toi !
Mes aînés m’ont appris
qu’il y avait des tas de réponses
J’ai été jalouse en apprennant
quel rêve partageaient les amoureux
On est encore en train d’apprendre
tous, on l’est tous
On s’est rencontrés puis goodbye bye
Je n’oublierai pas ce sourire
Yes ! Wonderland
Une chanson qui n’a aucune frontière,
elle se propage un peu partout
Yes ! Wonderland
Deploie les ailes de tes rêves
« I’m here »
je vais le crier ici et maintenant !
Yes ! Wonderland
Une chanson qui n’a aucune frontière,
elle se propage un peu partout
Yes ! Wonderland
Déploie les ailes des tes rêves
« I’m here »
Je vais le crier ici et maintenant !
Break through
Dépasse-toi !
Tous les garçons et filles qui sont seuls
Here is Wonderland
Tous les garçons et filles qui sont seuls
Lonely boys & girls
Come on say again
Tous les garçons et filles qui sont seuls
On y va avec plein d’enthousiasme
Tous les garçons et filles qui sont seuls
Lonely boys & girls
Maintenant la deuxième chanson
Jun LOVER
Paroles JP:
Hachiji kikkashi ni
BAITO ga owaru anata
Hachiji-ni sanpun ni
Denwa
Getsu kara doyou made
BAITO wo shiteru anata
Owareba mainichi
Atteru
Ouchi no kinjo de machiawase
Ah machiawase
Itsumo no koto demo mune DOKI
Kao ni wa dasanai
Kuruman naka MD to ka kakete
Mongen naru made
Hanashi wa tsuzukimasu
Kuruman mado shiroku kumocchatta
AIDORINGU shita mama
Te wo tsunaide imasu
Jun LOVER
Hachiji kikkashi ni
BAITO wa owaru hazu yo
Kyou wa doushita no ?
Denwa
Jikan wa sugite mo
Renraku nai mama dashi
Kocchi kara kakete mo
Choku rusu
Nen no tame ni hora itsumo no
Ah machiawase
Watashi ga tsuitara douji ni
Anata mo touchaku
Kuruman naka te wo futteru anata
Shinpai shirazu ni
Egao de gotoujou
Kuruman soto kanari samui yoru ne
Anata ga dete kite
GYUU tte shite kuretemasu
Jun LOVER
Jun LOVER
Kuruman naka MD to ka kakete
Mongen naru made
Hanashi wa tsuzukimasu
Kuruman mado shiroku kumocchatta
AIDORINGU shita mama
Te wo tsunaide imasu
Jun LOVER
Paroles FR:
A exactement 20h
Tu termines le travail
A environ 20h02, 20h03
Tu appelles
Tu travailles
Du lundi au dimanche
Chaque jour après que tu ais finis
Nous nous voyons
Nous avons un lieu de rencontre dans mon quartier
Ah, un lieu de rencontre
Nous le faisons tout le temps, mais mon coeur bat
Mais je ne le montre pas sur mon visage
Dans la voiture, tu as allumé un lecteur MD
Jusqu'au couvre feu
Nous continuons à parler
La fenêtre de la voiture s'est couverte de brume
Quand nous ne faisions rien
Nous finissions par nous tenir les mains
Amoureux pur
A exactement 20h
Tu étais supposé finir le travail
Qu'est-il arrivé aujourd'hui ?
Tu n'as pas appelé
Le temps passe
Mais il n'y a toujours aucun contact
Même si j'essaie de t'appeler
Personne ne décroche
Juste pour savoir
Je vais à notre lieu de rencontre
Au même moment de mon arrivée
Tu arrives aussi
Tu me fis signe de la main depuis ta voiture
Sans regrets
Tu te montra avec un sourire
Il fait assez froid hors de la voiture
Tu es sorti
Et m'a serré fort
Amoureux pur
Amoureux pur
Dans la voiture, tu as allumé un lecteur MD
Jusqu'au couvre feu
Nous continuons à parler
La fenêtre de la voiture s'est couverte de brume
Quand nous ne faisions rien
Nous finissions par nous tenir les mains
Amoureux pur
Koko Ni Iruzee INSTRUMENTAL
Bonne nuit !