Vos prénoms en Japonais

0 appréciations
Hors-ligne
,

J'ai vue sur les prénoms japonais ( catégorie filles ) et j'ai trouvée
les prénoms de certaines membres en japonais

--> Mina

Noémie--> Naomi

Marie--> Mari ( je sais c'est un peu abusée pour un "e" )

--> Saya

J'en ai cherchée d'autres
--> Hana ( comme Marie ton prénom se prononce pareille mais ne s'écrit pas de la même manière )

Après pour : o.jpg" border="0" /> Joana et mais vos prénoms n'éxiste pas en Japonais.






1 appréciations
Hors-ligne

Saya c'est mon prénom en japonaisIl y a une voisine à côté de chez moi elle m'appelle toujours "Saya" au lieu de "Sarah"

0 appréciations
Hors-ligne
,

Ta voisine n'a pas hyper tort




0 appréciations
Hors-ligne

alors ca mais bon dommage qu'il ne y est pas le prenom Joana
mais bon super sujet

0 appréciations
Hors-ligne


En chinois le "J" se prononce "Ch" mais en japonais peut-être ...


0 appréciations
Hors-ligne

oui en chinois ca se prononce Ch mais en japonais
:: :: :: :: ::

0 appréciations
Hors-ligne
kikoo

la lettre J existe en japonais

Joana --> Junya

Mais c'est un peu eloignee ...

Kiss

Dernire modification le 03-03-2012 19:07:50

0 appréciations
Hors-ligne

oula la

le truc facile au japon c'est que tout se prononce quasiment comme en français et donc le CH c'est CH et le J c'est J ne vous compliqué pas

Et sinon trop bien ton idée de recherche

Pour Noémie ce n'est n'est pas que Naomi il y a aussi Noemi mais c'est considérée comme un prénom étrangé ^^

Et pour Mari sans le e ce n'est pas abusé car sinon ça ferais Marié se serait étrange non :D

Sinon Musa, si comme le mien il peut exister et s'écrire en japonais "Johana" la même prononciation mais c'est aussi un prénom étrangé ^^

Et pour Anna la vrai traduc' du prénom c'est Nana et Hana signifie "fleur"
Voilà trop bien to n sujet


0 appréciations
Hors-ligne
Moi non plus mon prénom n'existe pas en japonais
CC les amies

0 appréciations
Hors-ligne
Kikoo ,

Si en japonas il existe
Elodie--->Erodi

Kiss

0 appréciations
Hors-ligne
Re (desole pour le flood)

Je me suis plante depuis le depart
joana en japonais => joana
Helene=> Eren

par contre mon prenom en japonais ne change pas (mais on peut aussi dire Mina) pareille pour Noemie on peut dire Naomi mais sinon le prenom ne change pas.

Sinon pour Nolwene et Morena il n'y a pas desolee .

Kiss

Dernire modification le 04-03-2012 11:51:49

0 appréciations
Hors-ligne

ah bon Mais On peut dire Joana, Mona et Eren en japonais mais pour eux c'est quand même un prénom étreangé
Pour Morena on peut dire ben Morena mais t'as riason pour de vrai il n'existe pas
sinon waw 11 commentaires pour l'article


0 appréciations
Hors-ligne
Merci
CC les amies

0 appréciations
Hors-ligne

n'empeche j'adore mon prénom en japonais Eren
trop bien Mona =)

0 appréciations
Hors-ligne

Eh, J en chinois ne se dit pas du tout CH
Ca se dit DZ...
Mais j'aime trop Nana, et Hana, qui veut dire fleur.
Et Anna en hébreu veut dire grâce

0 appréciations
Hors-ligne

Waaaah t'as de la chance toi pour ton prénom

Et c'est notre qui a raison pour le Chinois


0 appréciations
Hors-ligne
j adore le smiley o.jpg" border="0" /> sinon pas grave si je n y suis pas
je suis ravie d etre ici


0 appréciations
Hors-ligne

On peut quand même dire Noruhenu (NO-LOU-WE-NOU)
voilà :D o.jpg" border="0" />


0 appréciations
Hors-ligne

Ha oui, c'est moi qui est raison,
vous pouvez pas dire le contraire
Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour répondre à un sujet de la catégorie Venez Papoter !!.

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 36 autres membres